عبقرية فارح محمد جامع عور فارح عدي “Faarax Cadde” ١٩٣٧-١٩٩١

الكاتب في سطور

_كاتب عملاق في أمة  غير مدونة ، و أديب أريب ، وشاعر مجيد ورسام  جهبل وروائي متميز في فن التأليف والكتابة ، عاش عزيزا بين أترابه ، وترعرع  في ديار الثقافة  والمعرفة. حتى  لقب كاتب_ الصومال – وأول مودن  صومالي   إستخدم باللغة الصومالية  تدوينة _عالمية _ويعد أيضا  من أشهر الأدباء والقصاصين  والمؤلفين  .cade

 _ إنه شبل   باسل  في عالم  التواريخ والدواوين ، الحكمة تنبع من قلبه، والمحبة  في فؤائده ، كما هو رحيم  في فن العطف والمودة، جعل  التأليف مهنة مستحسنة ، و مهارة مبدعـة ، ومنهلا  وموردا يرتوى.
_إنه حبر مداد  وقلم  مبارك ، سعيه سعي مشكور، وفكره فكر ثاقب  سليم  من العيوب  والخلل ، ألفّ  مدونا  متبحرا، وسطر  كتابا  مفكراّ  وإعلاميا  في دوحته السامية  الى أن  لمع برقه  في الدجى ،  وإنتشرت فكرته في أوساط  المجتمع  الصومالي .

  _ ولد  المؤرخ  في مدينة لاسقري laas-qoray” التاريخية  التابعة  لمنطقة سناج “sanaag” ،في عام 1937م  من عشيرة ورسنجلي “دارود” إنها منطقة مفعمة باليمن والبركة ،  أرض الأجداد والتاريخ،  وأرض العطور والزهور ونشأ فيها من أمد بعيـد ، حتي  بلغ عمره  ما بلغ  وأشتد عضده   وقويّ عقله ، وأشرقت نباهته الفائقة  ، وفتوته الموفورة ، وظهرت عبقريته  النابغة. وفي بداية  نعومة أظفاره وعنفوان عمره   وتجلت رجولته وشهامته  وموهبته  الدهبية

      _ درس القرآن  الكريم   في الخلوات_ القرآنية_ في مدينية لاسقري   ، ثم سافر  وإرتحل الى  اليمين _عدن_ ومكث فيها بهرة من الزمن _المبارك _  ثم غادر الى ديار أرض الصومال  في عام 1952م. وعاد غانما مثقفا  عارفا بالعربية متمسكا  بعرفه  متقلدا بتراثه التليد .

        _وبعد عودته  الى بلاده الحنون   إلتحق بمركز  هرجيسا  للتقنية   ‘Hargeysa Trade School وبعد إنتهاء الدراسة  والتخرج  سافر الى  برطانيا  “لندن”  طلبا_ للعلم والمعرفه  _ ومواصلة تخصصه  وفنه   الى 1959-1962م . على نفقة من الدولة المستعمرة “بريطانيا ومن المعلوم    أيضا ، أنه تأخر  من هذه المنحة التعلمية _المجانية _  بحقبة واحدة  من الزمن   بسبب مشاركته  رواية فنية  ضد المستعمر ” الغاشم ”  وطفق المستعمر إعتقاله وسجنه في السجن “madheera ” بسنة كاملة .

نال شهادة  البكلوريوس  من كلية الهندسة المعمارية  ‘Chelsea School College of Aeronautical and Automobile Engineering  بتقدير رائع وإمتياز .

  _ ثم عاد الى  جمهورية الصومال  وعمل فيها موظفا  في الحكومة  وأصبح مدرسا في الهندسة اليدوية     (technical instructor).  وفي عام   1964م . إلتحق  الجيش الصومالي قسم  قوات الشرطة الصومالية   (Somali Police Force) الى أن  نال درجة  رتبه “عقيد”  ثم عين مدير هيئة النقل الوطنية  في عام 1979م .

_فارح محمد جامع عول  المشهور ب ..فارح عدي” Faarax Cadde ” مبدع مشهور ومبتكر  معروف ، وكاتب  وسياسي متفوه ، وقائد عسكري  في حنكته  والسياســـة .

بقي إسمه  خالدا في ذاكرة   الأقران والأصحاب، وفي ذاكرة الكتاب  والشعراء والأدباء، وظل  مكتوبا في جواهر الأفكار وبصائر الأنظار ، ثناوية  فارح عدي faarax cadde secondary school  ” مدرسة تاريخية  ومركز علمي . في مدينية عيل به “Ceel-Buh”  سناج . الصومال.

_رحم الله هذا العلم، وغفر الله حومته، وجعل مثواه في الجنه مع النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ ۚ وَحَسُنَ أُولَٰئِكَ رَفِيقًا ، قتل  هو في ذمة الله  قتله قتلهم الله  في بداية  حروب الأهلية _جنوب الصومال  _ بلدوين    1991م . ثم دفن  مصرعه.

 

addeمؤلفاته: الفّ العديد من المؤلفات  ومنشوراته  متداولة  بين أنحاء جمهورية الصومال وبين أقطار العالم بأسره ، وله مخطوطات  لم تر النور بعد وفاته ، وأخرى مطبوعة ومن أهما :

  1. الجهل هو عدو الحب :     نشر  في مقديشو عام  1973-  1974 م .  باللغة الصومالية والإنجليزية . وأنتشرت هذه الرواية جل أراضي الصومال ، ثم أراضي  الأفارقة والعرب  والعجم  الى أن عرفت أول_ رواية_  أدبية مدونة    في الصومال.  رواية أدبية تاريخية ورحلة حبية  بين المستهام   وعشيقته  السيد علي ماحcali maax”  “  والسيدة  عورلي cowrala إسم الرواية باللغة الصومالية   ‘AQOONDARRO WAA U NACAB JACAYL  ,    إسم الرواية باللغة الإنجليزية    IGNORANCE IS THE ENEMY OF LOVE.
  2. أغلال الإحتلال :  نشر في مقديشو عام  1978م  باللغة الصومالية والإنجليزية duubka gumaysiga Garba وفيه تنبيه  بسطوة الإحتلال الظالم  في الصومال، وقصصه  المريرة  تجاه الشعب الصومالي كما أدلى حديثه ألوان المستعمر  وكبريائه  الفاحش ،. , وذكر هذا الكتاب تاريخ الأبطال والمناضلين تجاه الإحتلال البريطاني والإيطالي والفرنسي وحروب الحبشة والأفارقة، مثل أحمد جري وقائد حركة الدراويش السيد_ محمد عبد الله حسن_ وبعض أسماء الأبطال والأحرار في تلك الأيام السالفة.
  3. Dhibbanaha aan Dhalan.:    نشر في عام  1989م . باللغة الصومالية: ومعناه _ ضحية _التي _لم تولد _   وهي رواية  أدبية، وقصة  جذابة مؤثرة ، فيها من  ألوان  أدبية  وصور بيانية ، ونفحات  خيالية ،  ولطائف  جوهرية ودرر لغوية ، وفيه أيضا عبر وعبرات  ونكبات دهرية  ونكسات يومية.
  4. المرجع:  مقابلة  الكاتب المؤرخ:  أحمد محمد عبدي كلنبو    “Axmed dareewal” صاحب كتاب ” KOORA DADAB   .كاتب وأديب مخضرم  يعيش حاليا  في مدينة هدافتمو Hadaaftimo .في .منطقة سناج . وهي مدينة  حضارة  وثراث وثقــافة

محمود علي آدم هوري

بقلم محمود علي آدم هوري: باحث صومالي وشاعر معاصر، ومحاضر بجامعة ماخر كلية الشريعة والدر اسات الإسلامية ، له أبحاث علمية في مجال الأدب الصومالي والعربي وقد طبع بعضا منها وأخرى مخطوطة.
زر الذهاب إلى الأعلى